понеделник, май 03, 2010

Игрите на глада - Сюзън Колинс

Върна ме в детските години. Щастливият край беше ясен от петата страница. Големият въпрос беше само точно как ще се случи и с какви жертви от страна на второстепенните герои. Абсолютно праволинейно действие, с много малки кривини.

Малко генномодифицирани насекоми и животни за цвят, малко всевиждащи високи технологии, за да се покаже върховенството на господстващата класа. Докато плебеите се държат в подчинение чрез глад и непосилен труд, патрициите тънат в охолство и живеят за едничките Гладиаторски борби, които се провеждат веднъж в годината. Останалото е екшън. Пък и какво друго да бъде!?! Героят ни се бори за оцеляване. Сега. На мига. Като порастне още малко ще зададе правилните въпроси и най-вероятно ще получи и правилните отговори (в съответствие с добрите пънкарски традиции).

По никакъв начин не се почуствах разочарован. Даже напротив. Поглъщах страниците със страшна скорост, предвкусвайки края, който... остана отворен. Ако в следващите части авторката наблегне повече на технологиите и обществото, вампирите ще дишат прахта и след някоя и друга година никой няма да си спомня, че е имало Бела и Едуард.

10 коментара:

kathryn каза...

А, не така! Няма да закачаш вампирите!
П.П. Слагам я в списъка.

Магарето каза...

Единствения дефект бяха леките недомислици в превода, ама книгата се чете толкова бързо и така те грабва, че нямаш време да им придиряш ;-)

alvin каза...

Случайно засякох преводачката в един форум, та оттогава съм решил да прегледам тази книга. Викаш, става? :)

chinuk каза...

Този месец трябва да пуснат по книжарниците и продължението. Макар че го бяха обещали още за миналата година по Коледа, та да видим. Чакам го с нетърпение. Книгата я започнах с голям скептицизъм, но ме очарова. Някак си ми се стори като добра комбинация между "Играта на Ендър" на Кард и "Дългата разходка" на Кинг.

Стоян каза...

Охо, при толкова похвали ще взема освен и аз да й се пробвам. А пък класирането между любими парчета като Ендър и Голямата разходка направо задължава.:)

Denny каза...

Здрасти на всички, аз съм преводачката на "Игрите". Радвам се да намеря тук хора, прочели книгата. С много голямо удоволствие работих по този превод /и по втората книга/. Беше ми първи опит в подобен жанр, но ми хареса много. Втората книга би трябвало да се появи на български до края на месеца. На тези, които очакват още по-голям екшън, ще кажа едно: определено няма да останете разочаровани.

Katt каза...

Всъщност първообраза на тази книжка е

http://en.wikipedia.org/wiki/Battle_Royale

Denny каза...

Такааа... Katt, прочетох коментара, и ще кажа, че това пък ми напомни - ама страшно много ми напомни - за "Повелителят на мухите". Както се казва - всичко е написано, не всичко е прочетено.

Анонимен каза...

книгата е уникална иматели игормация дали автрката има и други книги?

Анонимен каза...

Току що се връщам от прожекция на филма. Бозааааа (макар че всъщност имам предвид нещо друго, което се римува с това)...

А