Учудващо е как при толкова хубава книга пак срещам проблем, когато искам да разкажа за нея. И той е, че не мога да и се нарадвам и да намеря достатъчно похвали за Калин и всички останали помощници от Човешката библиотека. Страхотна работа, момчета и момичета! Започвам дори леко да се чудя какво друго бихте могли да издадете, за да надскочите вече толкова високо поставена летва.:)
Аз преди от Стърджън бях чел само някой и друг разказ и “Повече от човешки” от Галактиките, но и досега си помня как настръхвах тогава, защото никой не беше смял да ми беше говорил по този начин. И сега имаше нещо подобно, макар този роман да е доста по-човечен и... мек. Просто си личи колко е внимавано за всяка дреболия, за всеки отделен герой. Докато четях, си отбелязах, че ме пленява по начин подобен на Стивън Кинг, но съществено по-хуманен, чак подобен на Астрид Линдгрен. Ако трябва да се измисли приложение на смешната дума “жизнеутвърждаващ”, то тя ще е при описването на този роман.:) Някъде се препоръчваше хората да не се подвеждат от корицата, защото това не е детска книга. Ами аз не съм съвсем сигурен, според мен, си е много подходяща и за деца или поне аз с удоволствие бих я чел, само да се намерят жертви, пардон, доброволци.:)
За какво се разказва.
Момчето, което всички тормозят в училище, а осиновителите му редовно го побийват, реши да избяга след поредните извращения вкъщи. С премазана ръка без три пръста и една смачкана играчка. Прищявка на съдбата го прати в един пътуващ цирк с уроди, където можа поне умствено и душевно да порасне при възможно най-прекрасните условия, за които дотогава не е можел и да мечтае. Лошата новина е собственикът на цирка, защото омразата на този луд човек към всички останали хора е толкова гигантска, че не може да бъде сравнена с нищо друго, а по-лошата е, че той има Пъклен План за реализирането и на дело. И за наше огромнейшо съжаление, Хорти, момчето което има на света само няколко урода за приятели и една строшена играчка, има централна и дори фатална роля в проектите на лудия гений. За мен това си остава книга за хората, а не за извънземните, на които е кръстена книгата.
Имам и някои въпроси и в никой случай не критики, но те са просто гатанки, на които не мога сам да намеря отговор и трябва да питам някой от гордите автори на българското издание. За Людоеда, защо точно jewels=кристали и по-скоро защо dreaming=бленуващ, защо Теодор, а не Тиъдър, за корицата, за илюстрациите – както се вижда, нищо съществено, нищо принципно, защото по тези точки всичко е на безумна висота, честна дума. Не знам дали някога съм успявал да накарам някой от отбиващите се тук безделници да прочете рекламираната от мен стока, обаче в тази ще се кълна до живот. Струва си и още как!:)
п.п.
Специални благодарности на видната ни стърджъноложка Jen за това, че ме снабди с книжката.:)
п.п.2
ЧНГ на всички!:)
Момчето, което всички тормозят в училище, а осиновителите му редовно го побийват, реши да избяга след поредните извращения вкъщи. С премазана ръка без три пръста и една смачкана играчка. Прищявка на съдбата го прати в един пътуващ цирк с уроди, където можа поне умствено и душевно да порасне при възможно най-прекрасните условия, за които дотогава не е можел и да мечтае. Лошата новина е собственикът на цирка, защото омразата на този луд човек към всички останали хора е толкова гигантска, че не може да бъде сравнена с нищо друго, а по-лошата е, че той има Пъклен План за реализирането и на дело. И за наше огромнейшо съжаление, Хорти, момчето което има на света само няколко урода за приятели и една строшена играчка, има централна и дори фатална роля в проектите на лудия гений. За мен това си остава книга за хората, а не за извънземните, на които е кръстена книгата.
Имам и някои въпроси и в никой случай не критики, но те са просто гатанки, на които не мога сам да намеря отговор и трябва да питам някой от гордите автори на българското издание. За Людоеда, защо точно jewels=кристали и по-скоро защо dreaming=бленуващ, защо Теодор, а не Тиъдър, за корицата, за илюстрациите – както се вижда, нищо съществено, нищо принципно, защото по тези точки всичко е на безумна висота, честна дума. Не знам дали някога съм успявал да накарам някой от отбиващите се тук безделници да прочете рекламираната от мен стока, обаче в тази ще се кълна до живот. Струва си и още как!:)
п.п.
Специални благодарности на видната ни стърджъноложка Jen за това, че ме снабди с книжката.:)
п.п.2
ЧНГ на всички!:)
14 коментара:
Уах...
...благодаря...
...и на вас честита, четящи другари! Ако е останала някоя неизплакана сълза след "Кристалите" - нека се доизлее с тази песен...
А за въпросите - най ще ни е лесно, ако са направо в блога или форума на Човешката. Сигурен съм, че и други човеци ще искат да знаят (мдам, "кристали"... хъммм, "бленуващи"?!) - та ги събираме на едно място, в ст(р)а(н)ичката за Въпроси (и отговори).
...Ех, че чудно начало на Новата...
Унесено,
К)))
Мерси за песента.:)
Ще намина тогава да си задам въпросите, щом е такъв реда.:)
Книгата е за деца, но не е детска…не и в обичайния смисъл. Това имах предвид :). Защото е нужна определена степен на зрялост, за да разбереш и възприемеш правилно. Така ми се струва.
На „бленуващите”, да си призная, аз бях една от най-твърдите опозиции, най-вече заради „невъзможния” нюанс на бляна. Но е вярно, че това, което кристалите правят, не е точно нашето сънуване. Въпрос на компромис (и права на мнозинството :).
А за jewels и името на автора е до голяма степен въпрос на придобита популярност. Но "кристали" си е чудесно - може да реже, да искри, да отразява... :)
Аз не че имам претенции или да протестирам, просто ми беше интересно защо да не се преведе буквално, пък после всеки читател да си търси нюанси като за него.:)
Защото на мен "бленувам" ми извиква представи за девици с бели кърпички в кули на замъци, а "кристал" - с морска сол.;)
Чак сега видях, че 'ще се кълнеш до края на живота си в тая книга'.
Много ми е интересно защо :)
Щеше ми се някой да попита, защото забравих да го кажа в рамките на основния текст.:)
Значи идеята е, че за мен е много важно книгата да е така написана, че да могат да я четат всички - деца, юноши, възрастни. Както се казваше в едно много приятно английско произведение, книга, която спокойно да можеш да оставиш разгърната в хола, а не всеки път, когато в стаята нахълтат подрастващите ти синове, да я мушиш под възглавниците на дивана. Това е то. Аз я изчетох, майка ми и сестра ми също изявяват желание, а мисля, че и татко вече я изгълта. Просто каквото и да си говорим, книгата е хубава. Може да е леко в дух "силно да любим и мразим", но звучи искрена и не преиграва, не ти се подиграва на доверието да я захванеш. Има и нещо като поука, възпитателна е, не може да се объркаш кои са добрите и кои лошите. Понякога дори и хората, които обичаме да казваме, че светът не е черно-бял, а е сив, имаме нужда от калибриране на мерните прибори.:)
Просто е хубава и лека, това стига.:)
Много... мое усещане има в последния ти коментар, Цанко. Благодаря, пак.
А специално това за децата - всъщност тъкмо заради него сглобихме речника накрая. Да научат и някоя нова думичка, някое ново име... ако имат желание, де.
И, както казах и в сряда, продължаваме в същия дух: с книги, които не пренебрегват по-младите си читатели, даже ако не са написани специално за тях.
П.П. Сори за "Цанко"... щях да го оправя, ако можех да си редактирам отзивите.
Цонко, хм, ако достойнствата и стигат до "лека, може да се чете от всички възрасти и с нея си калибрираме добролошометъра", щях сериозно да се замисля дали да я почна.
Ти ме подведе, Зонец!:)
Нали блогът ти беше субективен и лично твой и не ти пука да си казваш всичко? :)))
@Калин
Ама моля ти се, какво си се разблагодарил, Аз благодаря!:)
@Алвин
Знаеш ли, мисля, че бих могъл да живея с този грях. И даже с още много от същия вид.:)
Той продължава да си е субективен и аз все още си казвам всичко, което ми е на сърцето. Нещо не схванах докрай укора...
Ей, дядо Цанкооо! Кога ще черпиш една...книга?:)
Ще те почерпя аз теб хубаво, само да ми паднеш, дядовото...
Алвин се заяжда (незлобливо, вярвам ;) ), щото го надъвках и изобщо, бях - кажгоде - "много докачлив".
Но това не е по темата, май...
По темата - как няма да благодаря, като с твойту думи тука ми спестяваш формулиране на някои мои мисли, та ми се освобождава време за правене на други неща? Че то това си е подарък... :D
Пак заповядай тогава за такива подаръци, стига да излезе нова книга от Човешката, която пак да харесам.:)
Публикуване на коментар