понеделник, януари 24, 2011

Капан за сънища – Стивън Кинг

SSDD - Same Shit, Different Day

Установих, че е много тъпо да се опитвам да преразказвам за какво разказва Стивън Кинг. Излиза детско и безинтересно. А когато го разказва той е толкова убедително и вълнуващо.

Този път историята е за четири момчета от Дери, приятели за цял живот, буквално. Животът им е силно повлиян от петия в компанията – Дъдитс, момче със синдром на Даун, което четиримата спасяват от гаврещи се с него гимназисти. (Сега как да разкажа за Дирята от миналото, която започват да виждат те, за наченките на телепатия помежду им, за капана за сънища в ловната им хижа? По-добре да не ги казвам, че ще изглежда несериозно.) После действието се пренася след 20 години, когато в района, където момчетата традиционно всяка есен ходят на лов, пристигат извънземните – разумна плесен, която ползва хората като гостоприемници. Разбира се военните веднагически отцепват района и избиват мало и голямо, за да не се разпростре заразата. Има много стрелба, бойни хеликоптери и един главен и неоспорим злодей. Някой умира, някой оцелява, злото е преборено със сетни сили.

Предизвикателствата са обичайни - средностатистически провинциални момчета спасяват безпомощните, спасяват света, жертват себе си за приятелите. Неща, които са се случвали на всеки, и сигурно затова емоциите на замесените изглеждат толкова истински.

Хубава книга, но само за фенове на автора и жанра. По-сериозно и по-подробно за нея – тук.

вторник, януари 11, 2011

Академик Невиждан У. – Тери Пратчет

Поредна здравословна доза свеж Пратчет. Прясно-прясно преведен пак от достопочтения de Cyrvool и пак за безмерна радост на масите. Леко е наивно да се смята, че човек може да добави нещо смислено към завършените философско-хумористични бисери на Пратчет и затова за пореден (но не и последен) път само ще поцитирам в захлас. А този път светът (на Диска) е футбол! Алилуя!:):)

пп
Простете, но не можах да се сдържа с цитатите, такава наслада са.:)
пп2
Имаше и още, ама някак успях да орежа... половината.

Да работиш тук (в свещоливницата) означаваше, че вече нямаш достатъчно представителност за да си просяк.
***
- Бихме могли да поспестим пари, ако спазваме здравословна диета от зърнени храни и пресни зеленчуци. Това би ни позволило да запазим платото със сирената с избор от, примерно, три вида сирене.
- Три вида сирене не е избор, а издевателство! - възмути се Лекторът по Съвременни Руни.
***
Според някои шери не трябвало да се пие рано сутринта. Тези някои грешат.
***
В сърцето на един магьосник винаги има място за готвачки, защото то е близо до стомаха му.
***
Обикновено островърхата шапка в съчетание с роба и жезъл разчистваха пътя по-бързо и от трол със секира.
***
Теоретически погледнато той беше експерт по любовната поезия през вековете и я беше обсъждал надълго и нашироко с Госпожица Церикаишова, библиотекарката на замъка. Беше се опитал също да я обсъди и с Милейди, но тя само се изсмя и каза, че тя била твърде фриволна, макар и доста полезна като инструмент за обучение по използването на езиковото богатство, мерената реч, звукосъчетанията и чувствата в качеството им на средство за постигане на крайната цел, а именно да бъде докарана дадена девойка до това да остане съвсем без дрехи.
***
Гленда не можа да чуе нищо, защото някой наблизо занитваше някакви дрехи. (Джуджешкото модно ателие.)
***
Аз съм изцяло за свободното споделяне на информация, стига те да са тези, които свободно споделят тяхната информация с нас. Архиканцлерът
***
Писмото изглеждаше все едно някой беше отворил кранчето на поезията, забравил го така и заминал на ваканция.
***
- Хайде, двама капитани две крачки напред. Не ми пука кои ще са.
Това отне повече време, отколкото би могло да се очаква, защото тези, които не се бяха измъкнали по терлици от Залата, осъзнаваха, че постът на капитан на отбор предлага забележителния шанс да се окажеш на прицела на язвителния гняв на Архиканцлера. Накрая две жертви бяха изблъскани отпред и не съумяха да си пробият път обратно в редиците на колегите си.
- А сега, пак повтарям, избирайте поред играчи за отборите си, - той си свали шапката и я метна на земята
- Хайде де, това всички поначало си го разбираме! То си е момчешко нещо! Като с момиченцата и розовото е! Знаете как е! Всеки избира по един играч, така че накрая на единия се пада хърбата, а на другия дебелака. Някои от най-скоростните математически изчисления на всички времена са били постигани от капитани на отбори, мъчещи се да не им се падне хърбата... Стой си на мястото, Ринсуинд!
***
Хенри, с пъргавина изобщо не очаквана от магьосник толкова нагоре по главната последователност на диаграмата на Кръцврънк-Съсел, бързо посегна и хвана цигарата, мърморейки си нещо в смисъл „да не вземе да се изцапа”.
***
- Разбира се оттогава изтече много вода, - каза Ридкъли и след още една пауза добави
- Случайно да ти се е припило нещо?
- И да ми се е припило, не е случайно, - отвърна бившият Декан.
***
Пондър Стибънс веднъж беше взел на сто процента изпит по ясновидство като се яви на него предишния ден.
***
- На ограничен бюджет сме, - обясни Архиканцлерът на Бързнек – Нали разбираш, държавно финансиране.
Магьосниците се смълчаха. Беше все едно някой току що да ти е казал, че майка му е починала.
***
Когато двамата началници си тръгнаха, по-старшите преподаватели си отдъхнаха. Повечето бяха достатъчно възрастни за да си спомнят последните две ожесточени битки между магьоснически групировки, най-страшната от които беше едва-едва доведена до край от Ринсуинд размахващ половин тухла в чорап...
Пондър хвърли един поглед към Ринсуинд, който подскачаше неловко на един крак мъчейки се пак да си обуе чорапа. Пондър реши да се въздържи от коментар. То вероятно беше същият онзи чорап.
***
- Какво става тук?
И номерът мина. Изрече ли го с правилния тон жена скръстила ръце пред гърдите си и един неподготвен мъж все нещо ще отговори преди да има време да помисли и дори преди да има време да измисли някоя лъжа.
***
- Женският ум несъмнено е коварен, милорд.
Ветинари погледна изненадано секретаря си:
- Е да, разбира се. Нали трябва да се оправя с мъжкия.
***
Някъде в този момент тя разбра, и то цялото й тяло разбра, че е на път да изригне в потоп от сълзи. Вместо това се зае да мете.
***
- Какво е орк? - не доразбра жената до него.
- А, едно време в Юбервалд ли, май там беше, те са разкъсвали хора и са ги изяждали.
- Чужденци, какво да ги правиш, - изкоментира жената.
***
Зората съумя накак си да надзърне покрай необятната пушилка, издигаща се денонощно над Анх-Морпорк, Града на Градовете, илюстрирайки почти до края на наличното пространство, че димът е белег на прогрес, или поне на това, че някакви хора палят нещо.
***
Прогресът на историята се нуждае от касапи не по-малко отколкото от пастири.
***
Искам от вас да подходите към случая в най-добрите спортсменски традиции на Невиждания Университет, а именно, да мамите само като не ви виждат.
***
- По време на почивката, както разбирам, ще се състои показно шествие на Анкх-Морпоркския акордеонен оркестър, но съм сигурен, че ще посрещнем това изпитание с чест.

неделя, януари 02, 2011

Рицари и пекинези – П. Г. Удхаус

Несравнимият талант на Удхаус при завързването и развързването на особено заплетени годежи с участието на задръстени английски стари ергени и капризни госпожици и този път не го е изоставил, никак даже. Напротив, човекът е дал най-доброто от себе си, за да развеселява хората, които се възстановяват от кулинарните излишества на прословутата коледно-новогодишна нощ излегнати с романче до кухненската печка.

Природата не понася вакуум. Самюъл Марлоу беше чувствителен младеж и в продължение на много месеци сърцето му беше необитаемо, добре пометено и излъскано, с приветствен надпис „Добре дошли” на изтривалката. Това момиче като че ли се втурна вътре и го изпълни.

Има двама-трима ергени, които периодично се сгодяват за една и съща червенокоса мома. Действието, разбира се, се развива основно в провинциално наследствено имение, пълно с автентични доспехи, американски милионери, хладнокръвни ловци на диви животни и икономи със слабост към ненужно сложните планове. Както се вижда, това е обичайната среда, за да стане мега-весело и да бъка от „напълно случайни” смешни недоразумения.